[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[plamo:19461] Re: pcmcia-cs [AT] plamo



>>>>> plamo の No. 19459
>>>>> Message-Id: <20030626.180647.980262505.z1980163@zenrin.co.jp> で、
>>>>> "田原" == Shun-ichi TAHARA (田原 俊一) <jado@flowernet.gr.jp>さま曰く...

>> あれれ? 配送されたメールでは、またしても生EUC になってますね。
>> もしかして、fml の方の問題????

田原> こちらでも確認しました。これの元メールは、+fcc に落ちた分は正しくエン
田原> コードされていますが、ML が配送した分は生EUC です。

田原> Mew も Emacs も無実で、fml のバグだった、というのが濃厚ですね。

そのようですね。

;; 私自身のものも生 euc-jp になっていました。 ^^;;

fml って、 subject を decode してから編集(Re: とか [plamo:...] 
とか)し、必要ならば encode してから配送するとかしているのかしら?

;; で、 *必要ならば* を判断するところにバグがあるとか。
-- 
鈴木圭一 / keiichi@nanap.org
PGP finger print (DH/DSS)
0B32 B37E 6DE9 3BC1 68A4  4089 7AAF 2B03 ECBD 614B

Follow-Ups
[plamo:19463] Re: pcmcia-cs [AT] plamo, Shun-ichi TAHARA (田原 俊一)
[plamo:19464] Re: pcmcia-cs [AT] plamo, Takao Ono
[plamo:19466] Subject が EUC (Re: Re: pcmcia-cs [AT] plamo), OGAWA Kunihiko
References
[plamo:19446] Re: pcmcia-cs@plamo, Susumu Fujino
[plamo:19455] Re: pcmcia-cs@plamo, Ando Tsutomu
[plamo:19458] Re: pcmcia-cs@plamo, Shun-ichi TAHARA (田原 俊一)
[plamo:19459] Re: pcmcia-cs@plamo, Shun-ichi TAHARA (田原 俊一)

[検索ページ] [メール一覧]
Plamo ML 公開システム