[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[plamo:16529] Re: unzip with zcrypt
-
From:KOJIMA
-
Date:Sun, 17 Nov 2002 19:50:31 +0900 (JST)
- Subject: [plamo:16529] Re: unzip with zcrypt
- From: KOJIMA <kojima@xxxxxxxxxxx>
- Date: Sun, 17 Nov 2002 19:57:42 +0900 (JST)
From: Norimasa Matsumoto <matsu@bi.wakwak.com>
Subject: [plamo:16517] unzip with zcrypt (Re: Mew)
Date: Sun, 17 Nov 2002 04:16:42 +0900 (JST)
> > こじま@匿名の upload サイトとか見てると,zip ファイルに日本語のパスワー
> > ドをかけてるのが流行りみたいねぇ,,です.
> >
> > # 確かに日本語でパスワードかけると brute force attack も大変だから,解
> > # 読されにくいとは思うけど Linux な世界では展開できない...
>
> 関係の無い所に反応しますが、日本語パスワードでも大抵展開できる
> ようです。漢字コードに Shift-jis を使用する事に気をつけれは。
> 私は、 unzip550.tar.gz, zcrypt29.zip の組合せで、unzipを作成し
> (実はinstallはしていない)、kterm を シフトJIS漢字モードに設定して、
> unzip -P 日本語パスワード test.zip
> の様な感じで、MS-Windowsで作成したと思われる zipファイルを
> 展開できました。
なるほど,確かに unzip/zcrypt レベルから見るとパスワードとして指定され
たバイト列が文字として意味があろうと無かろうと関係ないから,encode し
た際のバイト列と decode する際のバイト列さえ合わせれば何とかなりそうで
すね.
また機会があれば試してみるです.
# 実は,Windows 上で zip ファイルのパスワード破りのツールとかを試して
# みたんだけど,さすがに日本語の文字列まで検索の対象とするツールは無い
# みたいだった(苦笑)
------
こじま
- References
-
- [plamo:16486] Re: tulip modulesパラメータの渡し方, Hidenori Yamada
- [plamo:16494] Mew (Re: Re: tulip modulesパラメータの渡し方), KOJIMA Mitsuhiro
- [plamo:16517] unzip with zcrypt (Re: Mew), Norimasa Matsumoto
[検索ページ]
[メール一覧]
Plamo ML 公開システム