[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[plamo:20210] Re: 引用の記号
-
From:T.Nikki
-
Date:Wed, 13 Aug 2003 08:13:46 +0900 (JST)
- Subject: [plamo:20210] Re: 引用の記号
- From: T.Nikki <nikki@xxxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 13 Aug 2003 08:13:39 +0900
- Organization: procyon.org
- User-agent: Wanderlust/2.10.1 (Watching The Wheels) SEMI/1.14.5(芦原温泉) FLIM/1.14.5(出町柳) APEL/10.6 Emacs/21.1(i386-msvc-nt5.0.2195) MULE/5.0 (賢木)Meadow/2.00 Beta1 (撫子)
新木です。
In the message <20030812154224.76746.qmail@web605.mail.yahoo.co.jp>
At Wed, 13 Aug 2003 00:42:24 +0900 (JST)
Fumio Beppu (以下「別府」) wrote:
別府> 荒木さんが書きました。
別府> (引用はじめ)
別府> ところで上記の ML では引用したい場合はどのように書くのでしょう?
別府> ひょっとして引用禁止?
別府> (引用終わり)
複数のメールを引用する時に見づらそうですねぇ...。
別府> そこでのマナーをチェックしてみると
別府> http://www.ak.wakwak.com/~devworld/dev/manner.html
そういう配慮も悪くないのかもしれませんが、
「これがマナーである」と言われると違和感ありますね。
「うちはこういうルールにしてます」ならいいけど。
それ以前に「レス」「ハンドルネーム」って何ですかと小一時間。
正しい言葉を使う配慮は?:P
--
新木 健 // Welcome to Procyon Home Page //
nikki@procyon.org // http://www.procyon.org/ //
- Follow-Ups
-
- [plamo:20219] Re: 引用の記号, Shun-ichi TAHARA (田原 俊一)
- References
-
- [plamo:20184] 引用の記号(Re:引用のマナー 引用の記号), T.Nikki
- [plamo:20206] Re: 引用の記号(Re:引用のマナー 引用の記号), Fumio Beppu
[検索ページ]
[メール一覧]
Plamo ML 公開システム