[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[plamo:19312] Re: 東風フォントの公開中断
-
From:Shun-ichi TAHARA (田原 俊一)
-
Date:Thu, 19 Jun 2003 11:27:03 +0900 (JST)
- Subject: [plamo:19312] Re: 東風フォントの公開中断
- From: Shun-ichi TAHARA (田原 俊一) <jado@xxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 19 Jun 2003 11:26:41 +0900 (JST)
From: "Tadashi Nakamura" <tn_mls@hotmail.com>
Message-Id: <BAY2-DAV18E50jK8sdq0002a431@hotmail.com>
> 私は、日本語化された Linux のフォントに失望して、
> Linux における日本語環境と完全に縁を切りました。
つ、強い… (^^;
> 3年前です。現在の KDE などをたまに見ますと
> 驚くほどフォントは美しいですが、、、
> これで打撃を受けるのでしょうか。
AA を切って、ビットマップフォントで表示すればいいだけの話ですので、痛
いと言えば痛いのですが、致命的ではないと思っています。
本当にきれいなフォントが欲しければ、今まででも商用フォントを購入する、
という選択しかなかったわけですし。
> 1 24文字程度の欧州系文字のフォントを作る作業と
> 数万文字の中国系の文字のフォントを作る作業と
> 労力は比較にならない、、、、ですよね。
> 欧州系の Font が Free できれいなのは当り前。
24文字程度ではないですね。ISO8859-12345789,13,14,15,16 とあります。
もちろん、かなりの重複はありますが、数百以上のオーダに達します。
もちろん、東アジアのCJKに比べればカワイイものですが。
その膨大な漢字を抱える CJK でも、最近ではフリーのフォントが数多くリリー
スされています。
# まぁ、その相当量が今回の問題で公開を止めてしまいましたので、やはりバッ
# クグラウンドになる元データの豊富さ、という意味では辛かったのは確かな
# んですが
> 2 漢字を中心とする中国系の文字は
GB, Big5 と JIS はもはや全く別の文字なので、ひとくくりに「中国系」とい
うのもなんか抵抗がありますが、
> (といいながら、中国人の知り合いの話しの受け売り)
ということなのですね。なるほど。
# 中国がこのように考えているのだったら、UNICODE でひとくくりにされても
# 致し方なかったのかも… (^^;
しかし、
> それ自体がすでにアイコンです。例えば、「木」という文字は
> 植物の TREE の絵、つまりアイコンです。ということは
全ての漢字が象形文字から来ているわけではありませんし、仮にその出自がア
イコン的なものであっても、今ではきちんとした文字といえるのでは?
もともとの出自を問えば、欧米のアルファベットだって怪しいものです。いく
ら漢字が表意文字とはいえ、そこから派生した仮名文字という表音文字もあり
ます。表意文字だからアイコン扱い、というのも、なんかおかしな話です。
> それらによって Degital Data を表現するのはもしかすると
> 不適当ではないのか?
マシンパワーもネットワークインフラも、マルチメディアデータを平気で扱え
るのに、高々2バイト(UCS4でも4バイト)に収まるマルチバイト文字の表現に向
かない、ってのも、ちょっと極論に過ぎるのでは?
> 以上1、2の理由から、PCの世界では中国系文字を
> 捨てる、ぐらいの改革があってもよいのではないか。
> というのがそれ以来の私の考えです。
一般的な生活の中で漢字が普通に使える以上、計算機でも扱うのは当然のこと
です。英語でしか議論ができないのは不便ですし、昔のように1バイト仮名だ
けというのも著しく可読性に欠けます。
中国語はどうなのかわかりませんが、日本語は、漢字かな混じりであることが
その可読性を上げるわけです。さらに、漢字・カタカナ・ひらがな、という表
記法を使い分けることで、微妙なニュアンスも表現できているわけです。
それにもし、文字数が多くて高品質なフリーのフォントがたくさん作れない、
ということで、漢字を捨てちゃいましょう、なんていう話になったら、仮名文
字を1バイトで扱える日本はまだいいですが、膨大なハングルを抱える朝鮮半
島(KSC5601 ですらマイナーな文字がかなり省略されている)ではどうします?
計算機で自国の言語が満足に扱えないというのも不幸な話ですよ。もっと制約
の多い、タイ語とかアラビア語とか(このへんはホントに文字コードと画面で
の表現の対応付けのレベルで大変)ですら、がんばって表示できています。
その意味では、力業でフォントさえ揃えばどうにでもなる CJK は、まだ恵ま
れているのではないかと思っています。
_______________________________
田原 俊一 jado@flowernet.gr.jp, shunichi_tahara@zenrin.co.jp
http://flowernet.gr.jp/jado/
FingerPrint: 16 9E 70 3B 05 86 5D 08 B8 4C 47 3A E7 E9 8E D9
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
- Follow-Ups
-
- [plamo:19313] Re: 東風フォントの公開中断, Takao Ono
- [plamo:19319] Re: 東風フォントの公開中断, Tadashi Nakamura
- References
-
- [plamo:19308] 東風フォントの公開中断, Minoru Miyazaki
- [plamo:19310] Re: 東風フォントの公開中断, Tadashi Nakamura
[検索ページ]
[メール一覧]
Plamo ML 公開システム