[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[plamo:15823] Re: Plamo98 (3.0)をインストールしたい
-
From:Etsuo SUMIYA
-
Date:Thu, 24 Oct 2002 23:11:58 +0900 (JST)
- Subject: [plamo:15823] Re: Plamo98 (3.0)をインストールしたい
- From: Etsuo SUMIYA <sumiya@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 24 Oct 2002 23:11:57 +0900 (JST)
- User-agent: REMI/1.14.2 (Hokuhoku-呶hima) Chao/1.14.1(Rokujiz APEL/10.2 Emacs/20.7 (i686-pc-linux-gnu)MULE/4.0 (HANANOEN)
炭屋と言います。
「[plamo:15724] Re: Plamo98 ( 3.0 )をインストールしたい」にて
nobuhide shimizu <nobushim@js3.so-net.ne.jp> さん:
> 清水です
> すみません不謹慎ですが
> 冷汗のところ
>
> > > こじま@NHK ラジオの「ふるさとの言葉」で言ってたけど「あー,めんでも
> > > た」って表現,わかる人いるかな? :-)
> > >
> > > # 一応,兵庫の方言らしい.
> >
> > ちんぷんかんぷんですぅ ^^;
>
> 壊れてしまった(辞書風)
>
> この場合winなどが
> ぶっつぶれた
> ぶっこわれた
> だとおもいます
山口県在住です。そういう意味なら「あー!めーでしもうた」とい
う表現があります。「壊してしまった」という意味です。
--
炭屋悦緒 また野望に一歩近付いた...
Mail: sumiya@tiger.dnsalias.org
http://www.ymg.urban.ne.jp/home/sumiya/
- Follow-Ups
-
- [plamo:15824] 「めんでもた」の国文的解釈, 閑舎
- [plamo:15840] Re: Plamo98 (3.0)をインストールしたい, 赤井 陽子
- References
-
- [plamo:15697] Re: Plamo98 (3.0)をインストールしたい, KOJIMA Mitsuhiro
- [plamo:15714] Re: Plamo98 (3.0)をインストールしたい, MOUE Kiyoshi
- [plamo:15720] Re: Plamo98 (3.0)をインストールしたい, KOJIMA
- [plamo:15721] Re: Plamo98 (3.0)をインストールしたい, MOUE Kiyoshi
- [plamo:15724] Re: Plamo98 (3.0)をインストールしたい, nobuhide shimizu
[検索ページ]
[メール一覧]
Plamo ML 公開システム