[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[plamo:17909] Re: emacs + canna
-
From:KOJIMA Mitsuhiro
-
Date:Fri, 28 Feb 2003 20:06:40 +0900 (JST)
- Subject: [plamo:17909] Re: emacs + canna
- From: KOJIMA Mitsuhiro <kojima@xxxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 28 Feb 2003 20:10:32 +0900 (JST)
こじま@一応 SKK 使い,です.
From: Chisato Yamauchi <cyamauch@hst.phyas.aichi-edu.ac.jp>
Subject: [plamo:17904] Re: emacs + canna
Date: Fri, 28 Feb 2003 18:21:46 +0900 (JST)
> > いろいろな Web を見たところ,もう Emcws は時代遅れらしい,という雰囲気
> > が感じられましたので,ちょっと skk も試してみました。tutorial で。
> > でも途中で「ムキー」となって挫折してしまいました。
>
> skk は慣れるまでに時間がかかりますね.
> 結局私も慣れるまでに数ヶ月から1年くらいかかった気がし
> ます.あれにすぐに慣れちゃうすごい人もいらっしゃるような
> 感じですけど.
>
個人的には,それほど SKK に慣れるまでに時間がかかった記憶はないんだけ
ど,SKK を使い始めた当時はまだ若かったのかなぁ(^^;
まぁ,無連想 2 ストローク入力(TUT コード)に挫折して SKK に来たので,ま
だローマ字で入力できるからずいぶん楽だと思った記憶もありますね(苦笑)
多少真面目な話をすると,SKK の場合,「文節」を明示的に指示(大文字で始
める)することで変換対象を限定して変換効率を上げるというアプローチなの
で,文章を書く時も「文節」の区切を意識するようにすれば,かなり楽になる
のではないかと思います.
更に言うと,何か文章を考える時でも,発想自体は文節単位になっていると信
じているので,頭の中の文章の発想と指の動き(Shift key を押して大文字に
する)が一致するようになったら SKK は手放せなくなりますね(笑)
# 逆に言うと,自分で「文節」だと意識できない漢字は簡単には変換できない
# んだけど,自分の知らない漢字が勝手に並ぶ文章よりはいいのではないかと..
-------
こじま
- Follow-Ups
-
- [plamo:17910] Re: emacs + canna, Chisato Yamauchi
- References
-
- [plamo:17895] Re: emacs + canna, Chisato Yamauchi
- [plamo:17903] Re: emacs + canna, Yasutada SUZUKI
- [plamo:17904] Re: emacs + canna, Chisato Yamauchi
[検索ページ]
[メール一覧]
Plamo ML 公開システム